【展覽】相遇 The Encounter|2020臺灣舞蹈平台

《相遇(The Encounter)》


The Encounter
We collected sounds and images from the Fengshan neighborhood and transformed them into arrangeable music elements. Through public participation, the ambient soundscape from urban areas, which we usually regard as noise, is interlaced with music and becomes a co-creation process that forms the everyday rhythm. The body’s rhythm and expansion may reveal the possibility of alternative experience in participation, reconstructing memory fragments into poetic imagination.


輕觸竹子上的銅片來與裝置互動,來觸發與疊加預先錄製的取樣效果,創造流動聲光場景。你能聽出被觸發的是什麼聲音嗎?掃描四周木構小屋上的QR Code來聆聽鳳山居民分享自身在地經驗。你還能想起哪些與鳳山日常有關的聲響記憶呢?

By gently touching the copper pieces on the bamboo, you can trigger and overlap prerecorded samples to create flowing sound-light scenery. Can you recognize what the triggered sound is? You can listen to Fengshan residents sharing their local experience by scanning QR Codes on the surrounding wooden huts. What other sonic memories can you think of relates to the daily routine in Fengshan?

關於鳳山 About Fengshan


After taking control of Taiwan, the Qing government situated the old Fengshan county in Zouying in the 17th century. In 1786, it moved to Pitou street and changed the name to Fengshan. In 1814, Fongyi Academy was constructed in Fengshan by the Quing government, and it was the first school in Taiwan.During the Japanese colonial period in Taiwan from 1895 to 1945, the Japanese government put lots of effort into urban planning that caused the residents in Fengshan to start to move out. After this, many soldiers began to station in Fengshan and built military villages. Gongsie military village was one of the bustling places at that time. There was a Gongsie food market next to it and with many delicious food vendors around. Now, most of the military villages re-constructed into modern buildings. But the pleasant memories of it is unforgettable. Therefore, military villages became one of the cultural attractions in Fengshan.




Fengshan district is my hometown. I used to live behind the Longshan Buddhist temple. There was a garden with a pond nearby. When I was a kid, some of my friends often caught the pond’s turtles for fun. We were having so much great time there. At that time, there was the worship of Stone Deity near my house. Many people believed that the worship of Stone Deity could help them make a good fortune. But now, the area around the worship of Stone Deity is not so bustling anymore that is caused by most of the young generation has moved out.




One of my childhood memories was watching the steam locomotive with the sugarcanes on it. As time changed, this kind of scenario disappeared in the Fengshan district. Once when I was renovating an old rice factory. I was shocked that the rice corn smell still keeps in this place, even this place is already closed for the past ten years. Also, it reminded me of my great times before. Nowadays, not only the immigration rate but also the land development of the Fengshan district has grown. For saving the cultural buildings and the old town areas, the government shall also put some effects on urban planning. Hopefully, all the citizens of Fengshan could be proud again of living in this cultural district.


我是出生在高雄左營的一個眷村小孩,在出生四個月後就搬到鳳山的工協新村。 工協新村旁就是專門管束軍中不受管教之士兵的海軍明德訓練班,也是我父親屆齡退休之時,轉調的單位。相較於科技便利的現在,兒時可以做的事情非常的多。 以前父親曾是陸戰隊的軍醫,在我小時候常常去他的營區參觀陸戰隊隊員的受訓過程。其中又以進行「天堂路」看起來最為艱辛,工協新村的另一側,也是台糖小火車會經過的地方,兒時我都會爬上小火車去拔甘蔗,也會跑到另一個眷村遊玩。但從我國中畢業後,鳳山與眷村的改變則是越來越大。無論是海軍明德訓練班(原.日本海軍無線電信所)、附近眷村的拆除,或極近荒廢的狀態。導致自己兒時的回憶,都已無法再次追尋。


I was born in Zuoying, Kaohsiung City, Taiwan. After four months later, my family and I moved to Gongsie military village, which is next to Mingde Discipline Center in Fengshan District. Compared to kids nowadays, I had lots of fun other than playing video games in my childhood. I could visit the barracks where my father served in the military, climb up to the steam locomotive transporting the sugarcanes, and wander to another military village with my friends. Since I graduated from junior high school, the military villages and Fengshan district have changed a lot. Some parts of the military village buildings had been torn down or became an abandoned building, making it difficult to trace back to my childhood memories again.




Fengshan district used to be the traditional countryside in my childhood. The housings were not tall, and there was no skyscraper. I used to catch the frogs in the farmland, fishing in the river. The time I spent in Fengshan was relatively straightforward. In the 60s, my house was on Wujia road. Especially in the rush hour, there were lots of cars, trucks, and scooters passing by. Compared to the past, the rush hour is still full of vehicles, and the people’s street food preference does not change so much. But it starts to have more and more tall buildings in this district. Lifestyle is becoming more intense than before due to the advancement of technology. 




展覽日期|2020/11/02 – 2020/12/27
開放時間|週ㄧ至週日 11am – 09pm
展覽地點|衛武營國家藝術文化中心 | 三樓樹冠大廳





發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *


Scroll to Top